Acessibilidade / Reportar erro

COGNICIÓN, ESTEREOTIPO, IMAGINARIO Y FANTASÍA EN EL PROCESO DE APREHENSIÓN DE LA NUEVA REALIDAD A TRAVÉS DEL LÉXICO DEL CASTELLANO: LOS TESTIMONIOS DE LOS CRONISTAS DE INDIAS1 1 Este trabajo es uno de los productos derivados de las investigaciones llevadas a cabo durante la Estancia de Post-Doctorado del autor en el Programa de Pós-Graduação em Linguística – PROLING de la Universidad Federal de Paraíba, cuyo proyecto titulado Proyecto de Lexicología Románica. Abordaje histórico español-portugués en el ámbito de la Lexicología y de la Lexicografía: Variación, cambio y diversidad (Historia, cultura, sociedad) obtuvo una Beca del Plan Nacional de Post-Doctorado (PNPD) de la CAPES, código de financiación 001.

RESUMEN

Las Crónicas de Indias son un mundo misceláneo con información sobre la colonización de América: cartas, autobiografías, historias naturales, que nos invitan a revisitar la filología, donde caben por igual lengua, literatura, historia, antropología. Los trabajos desarrollados hasta ahora llegaron a conclusiones divergentes. Aquí se propone unir lengua, literatura y, también, historia y antropología. Todos estos textos resultan útiles para referir su contenido a la penetración del léxico indígena en la lengua castellana –y viceversa–, con intercambios identitarios, culturales y comprensión-representación-cognición del mundo. Sistematizaremos –desde su heterogeneidad– los datos provenientes de las Crónicas marcando seis fases en el proceso de adaptación, según la teoría lexicográfica, que culminarán con la incorporación del vocablo indígena al léxico español (campos semasiológico, onomasiológico y cognitivo). Lo que muestran estos testimonios es la esencia misma de la cognición lingüística. Se constata que, primeramente, cada lengua está adaptada para representar la realidad de su entorno. Cuando aparece una nueva realidad, antes ignota, comienzan los problemas: la lengua se muestra insuficiente para aprehenderla. Hasta llegar a la palabra específica autóctona, habrá múltiples intentos de búsqueda para adaptar cognición y lengua, que culminarán con la incorporación de la palabra prestada con la carga cognoscitiva que posee.

Crónicas de Indias; Historia del léxico español; Cognición; Estereotipo y prototipo semántico; Imaginación/ficción/fantasía; Lenguas en contacto

Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho Rua Quirino de Andrade, 215, 01049-010 São Paulo - SP, Tel. (55 11) 5627-0233 - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: alfa@unesp.br