1929 Edition
1963 Edition 22
Chapter 2
The Hero in Dostoevsky (14p.)
Chapter 2
The Hero, and the Position of the Author with Regard to the Hero, in Dostoevsky’s Art23 (34p.)
The hero from the underground listens to every word others say about him, almost as if he were looking in all the mirrors of the consciousness of others, knowing all the possible refractions of his own image in them; he also knows his own objective definition, neutral, both with respect to the consciousness of the other and with respect to his self-consciousness, taking into account the point of view of a “third” party (BACHTIN, 1997, p.138).24
The hero from the underground eavesdrops on every word someone else says about him, he looks at himself, as it were, in all the mirrors of other people's consciousnesses, he knows all the possible refractions of his image in those mirrors. And he also knows his own objective definition, neutral both to the other's consciousness and to his own self-consciousness, and he takes into account the point of view of a “third person.” (BAKHTIN, 1984, p.53 [1963]).25
1929 Edition
1963 Edition 27
Chapter 3
The idea in Dostoevsky (15p.)
Chapter 3
The idea in Dostoevsky 28 (26p.)
Dostoevsky’s hero is not only a word about himself and his intimate circle, it is also a word about the world: he is not only a conscious being, he is an ideologue. The “underground man,” is already an ideologue, but the ideological creation of the characters reaches full meaning in the novels [...] This is why the word about the world fuses with the confessional word about oneself. (BACHTIN, 1997, p.149).29
Dostoevsky's hero is not only a discourse about himself and his immediate environment, but also a discourse about the world; he is not only cognizant, but an ideologist as well. The “Underground Man” is already an ideologist. But the ideological creativity of Dostoevsky's characters reaches full significance only in the novels […] Thus, discourse about the world merges with confessional discourse about oneself. (BAKHTIN, 1984, p.78 [1963])30
1929 Edition
1963 Edition 32
Chapter 4
Function of the adventure plot in Dostoevsky’s works33 (11p.)
Chapter 4
Characteristics of Genre and Plot Composition in Dostoevsky’s Works34 (91p.)
1929 Edition
1963 Edition
Chapter 1 of the second part
Types of Prosaic Words. The Word in Dostoevsky (29p.)
Chapter 5
Discourse in Dostoevsky
Section i. Types of Prose Discourse. Discourse in Dostoevsky44 (27p.)
In the hidden polemic, the authorial discourse is directed, as all other discourses, to the object itself, but in this each affirmation about the object is constructed from the way that, besides its object meaning, the others’ discourse on the same theme is attacked polemically, the other’s statement about the same object. A word directed at its object confronts, in the object itself, the other’s discourse. The other’s discourse in itself is not reproduced, it is only implied: but the internal structure of the discourse would be absolutely another, if it did not have this reaction to the other’s word that is implied [...] The polemical hue of the discourse appears in other solely language features as well: intonation and syntactic construction. (BACHTIN, 1997, pp.200-201).45
In a hidden polemic the author's discourse is directed toward its own referential object, as is any other discourse, but at the same time every statement about the object is constructed in such a way that, apart from its referential meaning, a polemical blow is struck at the other's discourse on the same theme, at the other's statement about the same object. A word, directed toward its referential object, clashes with another’s word within the very object itself. The other’s discourse is not itself reproduced, it is merely implied [...] The polemical coloration of the discourse appears in other purely language features as well: in intonation and syntactic construction (BAKHTIN, 1984, pp.195-196 [1963]).46
1929 Edition
1963 Edition
Chapter 2
The Monologic Discourse of the Hero and Narrational Discourse in Dostoevsky’s Shorter Fiction (41p.)
Chapter 5 Discourse in Dostoevsky
Section 2: The Hero’s Monologic Discourse and Narrational Discourse in Dostoevsky’s Short Novels49 (40p.)
“To live more than forty years is inconvenient, vulgar, immoral! Who lives more than 40 years? Answer me that, sincerely, honestly. I’ll tell you who: imbeciles and rapscallions, none other. And I will say this to their faces, those respectable elderly gents, with their silver crowns, and all perfumed! I’ll say all of it, to the whole world’s face. I have the right to say these things, because, for my part, I shall live to be sixty. To sixty, I shall live! ... Wait! Let me catch my breath for a moment [...]’’ (BACHTIN, 1997, p.245).50
To live longer than forty years is bad manners; it is vulgar, immoral. Who does live beyond forty? Answer that, sincerely and honestly. I will tell you who: fools and worthless people do. I tell all old men that to their face, all those re- spectacle old men, all those silver-haired and reverend old men! I tell the whole world that to its face. I have a right to say so, for I'll go on living to sixty myself. I'll live till seventy! Till eighty! Wait, let me catch my breath. [SS IV, 135; “Notes,” Part One, 1] (BAKHTIN, 1984, p.228 [1963]).51
1929 Edition
1963 Edition
Chapter 2
The Monologic Discourse of the Hero and Narrational Discourse in Dostoevsky’s Shorter Fiction (p.41)
Chapter 5 Discourse in DostoevskY
Section 2: “The Hero’s Monologic Discourse and Narrational Discourse in Dostoevsky’s Short Novels” (p.204)52
‘Certainly, you gentlemen, are thinking that I wanted to make you laugh, am I right? Well, even in that you are wrong. I really am not that fun type that you think me, or perhaps believe I am; and, on the other hand, if you all, annoyed as you are by all of my chattering (precisely, because, I sense you are annoyed), you had an idea to ask me who I am exactly, I then would respond that I am a college counselor. (BACHTIN, 1997, p.245).53
No doubt you think, gentlemen, that I want to amuse you. You are mistaken in that, too. I am not at all such a merry person as you imagine, or as you may imagine; however, if irritated by all this babble (and I can feel that you are irritated) you decide to ask me just who I am—then my answer is, I am a certain low-ranked civil servant. (BAKHTIN, 1984, p.229).54
1929 Edition
1963 Edition
Chapter 2
The Monologic Discourse of the Hero and Narrational Discourse in Dostoevsky’s Shorter Fiction (p.41)
Chapter 5 Discourse in Dostoevsky
Section 2: The Hero’s Monologic Discourse and Narrational Discourse in Dostoevsky’s Short Novels (p.204)55
I bet you are thinking I write all this out of flamboyance, or to be upbeat at the expense of men of actions, and that always, for love of flamboyance of bad taste, I also am clinking my sword, like that of my officer. (BACHTIN, 1997, p.246).56
I’ll bet you think I’m writing all this out of swagger, to be witty at the expense of active figures, and swagger of a bad tone besides, rattling my sabre like my officer (BAKHTIN, 1984, p.229 [1963]).57
1929 Edition
1963 Edition
Chapter 2
The Monologic Discourse of the Hero and Narrational Discourse in Dostoevsky’s Shorter Fiction (41p.)
Chapter 5 Discourse in Dostoevsky
Section ii: The Hero’s Monologic Discourse and Narrational Discourse in Dostoevsky’s Short Novels (40p.)
You will say that it is vulgar and low to put all of this on display [the hero’s dream, M.B.] as if I were at the open market, after all the states of drunkenness and tears to which I confessed just now. But why low, gentlemen? [...] (BACHTIN, 1997, p.247).59
You will say that it is vulgar and base to drag all this [the hero's dreaming — M. B.] into public after all the tears and raptures I have myself admitted. But why is it base? Can you imagine that I am ashamed of it all, and that it was stupider than anything in your life, gentlemen? (BAKHTIN, 1984, p.228 [1963])60
1929 Edition
1963 Edition
Chapter 2
The Monologic Discourse of the Hero and Narrational Discourse in Dostoevsky’s Shorter Fiction (41 p.)
Chapter 5 Discourse in Dostoevsky
Section ii: The Hero’s Monologic Discourse and Narrational Discourse in Dostoevsky’s Short Novels” (40p.)
Yes, exactly thus, I steal your tranquility, I torment your soul, I don’t let anyone in the house sleep. And this precisely because you shouldn’t sleep, but only feel also, at every moment, that I have a toothache. Now, for you all, I am no longer that hero that I tried to seem to be before, but simply a little coward, a chenapan. So be it! I am really happy you finally understand. (BACHTIN, 1997, p.249)62
[...] It seems I am troubling you, I am lacerating your hearts, I am keeping everyone in the house awake. Well, stay awake then, you, too, feel every minute that I have a toothache. I am no longer the hero to you now that I tried to appear before, but simply a nasty person, a scoundrel. Well, let it be that way, then! I am very glad that you see through me. [...] (BAKHTIN, 1984, pp.231- 232 [1963]).63
1929 Edition
1963 Edition
Chapter 2
The Monologic Discourse of the Hero and Narrational Discourse in Dostoevsky’s Shorter Fiction (41 p.)
Chapter 5 Discourse in Dostoevsky
Section ii: The Hero’s Monologic Discourse and Narrational Discourse in Dostoevsky’s Short Novels (40p.)
[...] I triumphed over everything and everyone, obviously, they were reduced to ashes [...] Everyone cried and kissed me (or they would have been true fools), and I walked, barefoot and starving, preaching new ideas and tore down the retrograde in Austerlitz (BACHTIN, 1997, p.251).65
I, for instance, was triumphant over everyone; everyone, of course, lay in the dust and was forced to recognize my superiority [...] Everyone would weep and kiss me (what idiots they would be if they did not), while I would go barefoot and hungry preaching new ideas and fighting a victorious Austerlitz against the reactionaries. [SS IV, 181; “Notes” Part Two, ch. II] (BAKHTIN, 1984, p.233 [1963]).66
1929 Edition
1963 Edition
Part II- Chapter 4
Dialogue in Dostoevsky (2p.)
Chapter 5
Section 4: Dialogue in Dostoevsky (18p.)
Also, the tears now are scarce, those tears of the poor bashful woman who, before you, could not contain herself: even for her, I would never forgive you! And for what I confess to you now, I shall never forgive you!” This was how he yelled during his confession to the girl who loved him. “But do you understand or not, that now that I said these things I will hate you because you were here listening to me?” [...] (BACHTIN, 1997, p.283. Trad. SANTORO, E., 2019).69
And I will never forgive you for the tears I could not help shedding before you just now, like some silly old woman put to shame. And for what I am confessing to you now I shall never forgive you either!" he shouts, during his confession to the girl who has fallen in love with him. Do you understand how I will hate you now after saying this, for having been here and listening? [...]” (BAKHTIN, 1984, p.253 [1963]).70