Acessibilidade / Reportar erro

MEMÓRIAS PÓSTUMAS DE BRÁS CUBAS EM TRADUÇÃO: UM PASSEIO POR TRÊS CAPÍTULOS 1 1 Palestra proferida na Universidade de São Paulo no dia 19 de outubro de 2022.

MEMÓRIAS PÓSTUMAS DE BRÁS CUBAS IN TRANSLATION: A JOURNEY THROUGH THREE CHAPTERS

Resumo

A tradução de qualquer obra literária, muito mais do que uma transposição linguística, acaba revelando muito sobre a construção e o funcionamento do texto. O presente trabalho mergulha nos bastidores do processo de tradução de Memórias póstumas de Brás Cubas para o inglês, a fim de examinar os desafios e os nós apresentados por elementos de três capítulos sorteados.

Palavras-chave:
Machado de Assis; crítica via tradução; Memórias póstumas de Brás Cubas

Universidade de São Paulo - Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas Av. Prof. Luciano Gualberto, 403 sl 38, 05508-900 São Paulo, SP Brasil - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: machadodeassis.emlinha@usp.br