No presente artigo, pretende-se determinar a significação dos movimentos sociais na construção de uma sociedade e de um Estado realmente democráticos na América Latina. Na primeira parte, uma sumária revisão crítica das concepções de Hegel, Marx, Lênin e Gramsci, sobre a relação entre a sociedade civil e o Estado, permite determinar o lugar dos movimentos na dinâmica social. Na segunda, mostra-se como, na América Latina, os movimentos sociais elaboram a identidade social dos setores subalternos e lhes permite exigir a representação democrática de seus interesses por parte do Estado e dos partidos.
movimentos sociais; democracia; sociedade civil; Estado; America Latina; identidade social; conflito social; classe social; organização política
This article intends to make clear the significance of social movements in the building of a real democratic society and State in Latin America. In the first part, a brief critical review of the thought of Hegel, Marx, Lenin and Gramsci, about the relation between the civil society and the State, allows us to identify where the movements are within the social dynamics. In the second part, it is shown as the Latin-American social movements work up the subordinate social segments'identity in order to have them free to demand their democratic representation related to their interests before the State and political parties.
social movements; democracy; civil society; State; Latin America; social identity; social conflict; social class; political organization
-
*
Este ensaio é uma primeira aproximação teórica do tema, redigida sob a pressão do tempo e em condições nas quais não me era possível ter o controle exato das referências aos autores comentados. Contudo, creio que não os traio no essencial. Sei que as teses aqui propostas sao polêmicas. A melhor honra e serviço que poderiam prestar-me os colegas seria a de contradizer-me. Obrigado.
-
1
Para referir-me à espécie humana, prefiro falar de "espécie", sem mais adjetivos, ou de "gênero humano", com adjetivo, e não simplesmente de "gênero", como costuma acontecer nas traduções de Marx e de Feuerbach. O termo "gênero", sem maiores qualificativos, pode ter outro significado.
-
2
Cf. a propósito, as rápidas observações feitas no artigo já citado.