Acessibilidade / Reportar erro

POETRY SLAM IN SPANISH LANGUAGE TEACHING: A PROPOSAL FOR CRITICAL LITERARY LITERACY

ABSTRACT

Poetry slam is an artistic and literary genre created in 1986, in the United States, which has been gaining supporters since its first play in Brazil, in 2008. As of 2015, Slam da Guilhermina, the second Brazilian group ever created, will now organize the Slam Interescolar SP, a spoken word poetry competition that has, over those years, already gathered hundreds of public schools from the City of São Paulo, with the participation of Elementary and High School students. By watching a few of those competitions, it is possible to observe its ability to mobilize the school community, which gathers around an expressive number of students willing to produce and share their poetry, through which they problematize a diverse range of issues, which makes the slam a strong ally in the process of raising civic awareness in those individuals. Based on such data, this paper presents a proposal for insertion of poetry slam from Spanish-speaking countries into Spanish Language classes, in order to develop a critical literary literacy (COSSON, 2009COSSON, R. (2009). Letramento literário: teoria e prática. 2.ed. São Paulo: Contexto.; STREET, 2014STREET, B. V. (2014). Letramentos sociais: abordagens críticas do letramento no desenvolvimento, na etnografia e na educação Tradução: Marcos Bagno. São Paulo: Parábola.; DUBOC, 2014DUBOC, A. P. (2014). Letramento crítico nas brechas da sala de aula de línguas estrangeiras. In: TAKAKI, N. H.; MACIEL, R. F. (orgs.). Letramentos em terra de Paulo Freire. Campinas: Pontes Editores, p. 195-207.; MARINS-COSTA, 2016MARINS-COSTA, E. G. (2016). Letramento crítico: contribuições para a delimitação de um conceito. In: BAPTISTA, L. M. T. R. (org.). Autores e produtores de textos na contemporaneidade: multiletramentos, letramento crítico e ensino de línguas. 1ed. Campinas: Pontes, p. 19-42.) and a teaching process anchored on intercultural (PARAQUETT, 2011PARAQUETT, M. (2011). La interculturalidad en el aprendizaje de español en Brasil. In: IV CONGRESO INTERNACIONAL DE FIAPE, 2011. Actas [...]. Madri: RedELE, p. 1-14., 2012PARAQUETT, M. (2012). A língua espanhola e a linguística aplicada no Brasil. Revista Abehache. São Paulo: ABH, v. 1, n. 2, p. 225-239.; MATOS, 2018MATOS, D. C. V. S. (2018). O professor de espanhol como agente intercultural e as articulações necessárias na elaboração de materiais didáticos. In: MATOS, D.; PARAQUETT, M. (orgs.). Interculturalidade e identidades: formação de professores de espanhol. Salvador: Edufba, p. 17-34.) and decolonial perspectives (QUIJANO, 2000QUIJANO, A. (2000). Colonialidad del poder, eurocentrismo y América Latina. In: LANDER, E. (comp.). La colonialidad del saber: eurocentrismo y ciencias sociales. Perspectivas latinoamericanas. Buenos Aires: CLACSO, p. 201-246.; GROSFOGUEL, 2008GROSFOGUEL, R. (2008). Para descolonizar os estudos de economia política e os estudos pós-coloniais: Transmodernidade, pensamento de fronteira e colonialidade global, Revista Crítica de Ciências Sociais, n. 80, p. 115-147.; MATOS; SILVA JÚNIOR, 2019SILVA JÚNIOR, A. F.; ERES FERNÁNDEZ, G. (2019). Ausência da língua espanhola na Base Nacional Comum Curricular: quais implicações esperar? In: GERHARDT, A. F. L. M.; AMORIM, M. A. de (orgs.). A BNCC e o ensino de línguas e literatura. 1ed. Campinas: Pontes, p. 181-208.), encouraging higher engagement of students in reading practices. Since it is still a proposal, it is expected to be adaptable to different educational institutions offering that subject, respecting their respective particularities.

Keywords:
poetry slam; Spanish teaching; literary literacy; interculturality; decoloniality

UNICAMP. Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) Unicamp/IEL/Setor de Publicações, Caixa Postal 6045, 13083-970 Campinas SP Brasil, Tel./Fax: (55 19) 3521-1527 - Campinas - SP - Brazil
E-mail: spublic@iel.unicamp.br