Acessibilidade / Reportar erro

COLOR INTERPRETATION IN AUDIOVISUAL PARATEXTS TRANSLATION - THE RED IN THE SERIES LA CASA DE PAPEL

ABSTRACT

The interdisciplinarity that exists in Translation Studies allows us to glimpse and consolidate the idea of ​​paratranslation and audiovisual paratext. When knowing that paratexts are essential for translation and interpretation, the relevance of studies of the images presented on screen is addressed here, under the auspices of paratranslation. The predominant red color in Netflix’s La Casa de Papel television series converges with a subjective image that corroborates to the plot´s understanding. Thus, this article aims to present the necessary paths to conform to the study of colors - specifically red - for translating images. The paratranslational methodological confluence helps in the search for information, which ends up explaining the adjectives that describe the sensations of color symbolism, coming and perpetuating in the general understanding of the series that, in a creative and acculturated way, were presented in the studied audiovisual paratexts.

Keywords:
para-translation; paratexts; red; La Casa de Papel

UNICAMP. Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) Unicamp/IEL/Setor de Publicações, Caixa Postal 6045, 13083-970 Campinas SP Brasil, Tel./Fax: (55 19) 3521-1527 - Campinas - SP - Brazil
E-mail: spublic@iel.unicamp.br