Acessibilidade / Reportar erro

I cut my hair and I did my nails: a case of language transfer in the interlanguage of brazilian speakers of english as a second language?

This article evaluates whether an L1 influence (language transfer) can be found in the interlanguage production of Brazilian subjects, learners/speakers of English as an L2, in contexts where the production of English causative-have construction (John had his hair cut) is expected. Results from a small study conducted with thirty-eight Brazilian subjects, distributed along three proficiency levels, are reported. The study applied Jarvis' (2000) methodology for the study of language transfer. Results point to the complexity of the language transfer phenomenon and to the importance of undertaking a statistical analysis of the data.

Language transfer; Portuguese-L1; English-L2; statistical analysis; interlanguage


UNICAMP. Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) Unicamp/IEL/Setor de Publicações, Caixa Postal 6045, 13083-970 Campinas SP Brasil, Tel./Fax: (55 19) 3521-1527 - Campinas - SP - Brazil
E-mail: spublic@iel.unicamp.br