Acessibilidade / Reportar erro

SIMULTANEOUS AUDIO DESCRIPTION: METHODOLOGICAL AND PRACTICAL PROPOSALS

ABSTRACT

The changes that Brazilian society has undergone in recent decades helped raise the awareness about the importance of inclusion of social groups historically marginalized. This accessibility enlargement process and its mechanisms is part of the growing effort to integrate a significant portion of the population: people with disabilities. The audiodescription (AD) and other forms of audiovisual translation, plays an important role in promoting accessibility, since it is an assistive technology tool essential for social development and therefore is gaining prominence. Moreover, for satisfactory consolidation of the application of AD in the country, research is needed to address this translational mediation in different environments. Thus, this work aims at presenting a proposal for pre-script template for simultaneous audio description (ADS) grounded in theoretical aspects of AD and in the analysis of the practice of these authors.

Keywords:
translation; simultaneous audio description; accessibility

UNICAMP. Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) Unicamp/IEL/Setor de Publicações, Caixa Postal 6045, 13083-970 Campinas SP Brasil, Tel./Fax: (55 19) 3521-1527 - Campinas - SP - Brazil
E-mail: spublic@iel.unicamp.br