Acessibilidade / Reportar erro

LOCUTION AND AUDIO DESCRIPTION IN AUDIOVISUAL TRANSLATION STUDIES

ABSTRACT

In this text, audio description is considered an audiovisual translation modality used as an accessibility resource for people with visual impairment. Thus, based on the Audiovisual Translation Studies, we aimed to describe and analyze the results of three studies on voiceover in audio description. The analysis reveal that the locution in the audio description needs improvement, mainly in the following variables: use of the emphasis, melodic curve and rhythm. Starting from this improvement, we can propose parameters that help audiodescriptors to perfect their voice/speech in a professional way, and according to the audio described work, being that the voiceover for the audio description of films or plays.

Keywords:
audio description in theaters; audio description of films; audiovisual accessibility

UNICAMP. Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) Unicamp/IEL/Setor de Publicações, Caixa Postal 6045, 13083-970 Campinas SP Brasil, Tel./Fax: (55 19) 3521-1527 - Campinas - SP - Brazil
E-mail: spublic@iel.unicamp.br