Acessibilidade / Reportar erro

Tradução para o português e validação da escala Modified Checklist for Autism in Toddlers, Revised with Follow-Up para rastreamento precoce de transtorno do espectro do autismo

RESUMO

Objetivo:

Realizar a tradução e validação do inglês para o português do Brasil da escala Modified Checklist for Autism in Toddlers, Revised with Follow-Up para triagem precoce do autismo, respeitando a equivalência transcultural.

Métodos:

Foi obtida permissão da autora da escala e realizaram-se tradução, retrotradução, avaliação da equivalência referencial e geral, avaliação de especialistas em autismo infantil, elaboração da versão preliminar, pré-teste, elaboração da versão final e validação com população-alvo.

Resultados:

Apenas uma das questões não foi 100% semelhante na avaliação da equivalência referencial. Das 10 pessoas interrogadas no pré-teste, todas compreenderam a maior parte do instrumento, contudo houve algumas sugestões de substituição de termos e exemplos para facilitar a compreensão. Após a incorporação das sugestões pertinentes, foi elaborada a versão final, que, submetida à validação com a população-alvo, indicou sensibilidade de 88,2% para ponto de corte maior que 2 pontos.

Conclusões:

O estudo torna disponível a versão em português da escala Modified Checklist for Autism in Toddlers, Revised with Follow-Up, considerada adequada por especialistas e compreensível pela população.

Palavras-chave:
Transtorno do espectro autista; Programas de rastreamento; Diagnóstico precoce

Sociedade de Pediatria de São Paulo R. Maria Figueiredo, 595 - 10o andar, 04002-003 São Paulo - SP - Brasil, Tel./Fax: (11 55) 3284-0308; 3289-9809; 3284-0051 - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: rpp@spsp.org.br