Acessibilidade / Reportar erro

Validación para el portugués de Brasil de la escala Venous International Assessment y propuesta de revisión

RESUMEN

Objetivo:

Validar traducción para el portugués brasileño y analizar la adaptación cultural de la Escala Venous International Assessment.

Métodos:

Estudio observacional dado por la aplicación de la técnica de Delphi y evaluación de la equivalencia por especialistas. Los resultados analizados mediante la calificación por ítem y cálculos de índices de validez de contenido de ítem, escala y concordancia universal.

Resultados:

Fueron necesarias tres rondas de evaluación para consenso. En el curso del proceso, fueron incorporados contenidos explicativos a la escala original, proponiéndose la Escala VIA - Revised. Esta obtuvo índice de validez de contenido de 0,96 y concordancia universal de 0,78. En el análisis de la adecuación transcultural, fue obtenido índice de 0,77. La mayoría (90,5%) de los participantes juzgó positivamente la propriedad de la escala de apoyo a la decisión.

Conclusión:

La Escala VIA fue validada y adaptada culturalmente al portugués brasileño, generando proposición de la Escala VIA - Revised (VIA-R).

Descriptores:
Estudio de Validación; Cateterismo Periférico; Venas; Seguridad del Paciente; Enfermería Oncológica.

Associação Brasileira de Enfermagem SGA Norte Quadra 603 Conj. "B" - Av. L2 Norte 70830-102 Brasília, DF, Brasil, Tel.: (55 61) 3226-0653, Fax: (55 61) 3225-4473 - Brasília - DF - Brazil
E-mail: reben@abennacional.org.br