Acessibilidade / Reportar erro

O ensino de língua estrangeira na educação de jovens e adultos de Florianópolis: bilinguismo, pesquisa e intercompreensão

The teaching of foreign language in the youths and adults education in Florianópolis: bilinguism, research and intercomprehension

Resumos

O objetivo deste trabalho é problematizar a promoção de um ambiente bilíngue para se ensinar o espanhol como língua estrangeira dentro da proposta pedagógica da educação de jovens e adultos de Florianópolis (SC), que toma a pesquisa como fundamento primordial. Com esse intuito, foram realizadas quatro entrevistas com os professores de espanhol desse município. Verificou-se nas análises das entrevistas que os deslocamentos efetuados pela pesquisa como princípio educativo precisam ser revistos, especificamente com relação à posição de mediador. Nesse sentido, sustentamos que a associação entre bilinguismo e pesquisa deva ser suplementada pelos pressupostos teóricos e metodológicos da intercompreensão, especialmente através do trabalho com as habilidades de recepção - compreensão e leitura em espanhol.

bilinguismo; pesquisa; intercompreensão


The aim of this study is to problematize the promotion of a bilingual atmosphere to teach Spanish as foreign language inside of the pedagogic proposal of the youth and adult education in Florianópolis (SC), where the research is the pedagogic base. For that, four interviews were acconducted with the Spanish teachers of that county. It was verified in the analyses of the interviews that the displacements made by the research needs to be reviewed, specifically regarding the mediator position. In that sense, we sustained that the association between bilinguism and research should be added by the theoretical and methodological presuppositions of the intercomprehension, especially through the work with the reception abilities - listening and reading in Spanish.

bilinguism; research; intercomprehension


ARTIGOS

O ensino de língua estrangeira na educação de jovens e adultos de Florianópolis: bilinguismo, pesquisa e intercompreensão

The teaching of foreign language in the youths and adults education in Florianópolis: bilinguism, research and intercomprehension

Eric Duarte Ferreira

Universidade Federal de Santa Catarina, E-mail: ericletras@yahoo.com.br

RESUMO

O objetivo deste trabalho é problematizar a promoção de um ambiente bilíngue para se ensinar o espanhol como língua estrangeira dentro da proposta pedagógica da educação de jovens e adultos de Florianópolis (SC), que toma a pesquisa como fundamento primordial. Com esse intuito, foram realizadas quatro entrevistas com os professores de espanhol desse município. Verificou-se nas análises das entrevistas que os deslocamentos efetuados pela pesquisa como princípio educativo precisam ser revistos, especificamente com relação à posição de mediador. Nesse sentido, sustentamos que a associação entre bilinguismo e pesquisa deva ser suplementada pelos pressupostos teóricos e metodológicos da intercompreensão, especialmente através do trabalho com as habilidades de recepção - compreensão e leitura em espanhol.

Palavras-chave: bilinguismo; pesquisa; intercompreensão.

ABSTRACT

The aim of this study is to problematize the promotion of a bilingual atmosphere to teach Spanish as foreign language inside of the pedagogic proposal of the youth and adult education in Florianópolis (SC), where the research is the pedagogic base. For that, four interviews were acconducted with the Spanish teachers of that county. It was verified in the analyses of the interviews that the displacements made by the research needs to be reviewed, specifically regarding the mediator position. In that sense, we sustained that the association between bilinguism and research should be added by the theoretical and methodological presuppositions of the intercomprehension, especially through the work with the reception abilities - listening and reading in Spanish.

Keywords: bilinguism; research; intercomprehension.

Texto completo do artigo disponível apenas em PDF.

Article full text available only in PDF format.

Recebido em agosto de 2008.

Aprovado em novembro de 2008.

  • ALVES, S. S. EU&I - European awareness and intercomprehension: um desafio europeu. Millenium - Revista do ISPV, Portugal, n. 33. p. 63-68, 2007. Disponível em: <http://www.ipv.pt/millenium/Millenium33/default.htm>. Acesso em: 21 jan. 2008.
  • APPEL, R.; MUYSKEN, P. Language contact and bilingualism. London; New York [u.a.]: Arnold, 1992 [1987]
  • BAGNO, M. Preconceito lingüístico: o que é, como se faz. 43. ed. São Paulo: Edições Loyola, 2006.
  • BORTONI-RICARDO, S.M.B. Educação bidialetal - o que é? É possível? In: SEKI, L. (Org.). Lingüística indígena e educação na América Latina Campinas: Ed. da UNICAMP, 1993. p. 71-88.
  • CALVET, L.-J. Sociolingüística: um introdução crítica. Trad. Marcos Marcionilo. São Paulo: Parábola, 2002.
  • CAVALCANTI, M.C. Estudos sobre educação bilíngüe e escolarização em contextos de minorias lingüísticas no Brasil. DELTA, São Paulo, v. 15, 1999. Disponível em: <http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0102-44501999000300015>. Acesso em: 20 ago. 2007.
  • DEMO, P. Pesquisa: princípio científico e educativo. 7. ed. São Paulo: Cortez, 2000.
  • DOYÉ, P. Intercomprehension: guide for development of language education policies in Europe. Strasbourg: Council of Europe, 2005.
  • FERREIRA, E. D. O discurso da ciência e o de sua aplicação: um estudo sobre a apostila de treinamento na extensão rural. 2007. Dissertação (Mestrado em Lingüística) - Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2007.
  • ______. Científico e pedagógico: discursos autoritários? Todas as Letras: revista de língua e literatura, São Paulo, v. 10, n. 1, p. 60-67, 2008.
  • FOUCAULT, M. O nascimento da clínica. Trad. Roberto Machado. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2004.
  • ______. A arqueologia do saber. Trad. Luiz Felipe Baeta Neves. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2005.
  • HENRIQUES, E. R. Intercompreensão de texto escrito por falantes nativos de português e espanhol. DELTA, São Paulo, v. 16, n. 2, 2000, p. 263-295.
  • IBGE. Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. Contagem da população: 2007. Rio de Janeiro, 2007. Disponível em: <http://www.ibge.gov.br/home/estatistica/populacao/contagem2007/default.shtm>. Acesso em: 7 nov. 2008.
  • MACNAMARA, J. How can one measure the extent of a person's bilingual proficiency? In: KELLY, L. G. Description and measurement of bilingualism: an international seminar. Toronto, 1969.
  • MORAES, R.; FARIA, C. de. Da (?) ao ponto (.): a problematização como processo de aprender. In: PETRY, O. J. (Org.). Pesquisa: um jeito curioso e problematizador para construir conhecimento. São Miguel do Oeste: Mclee, 2002.
  • OLIVEIRA, G. M. de. (org). Interesse, pesquisa e ensino: uma equação para a educação escolar no Brasil. Florianópolis: Prelo, 2004.
  • ORLANDI, E. P. A linguagem e seu funcionamento: as formas de discurso. Campinas: Editora Pontes, 1996.
  • PAVIANI, N. M. S. Atuação do professor de português em situações de bilingüismo 1997. Tese (Doutorado em Educação) - Universidade Federal de São Carlos, São Carlos, 1997.
  • POSSENTI, S. Por que (não) ensinar gramática na escola Campinas: Mercado das Letras, 1997.
  • RICHMEN, S. H. A comparative study of Spanish and Portuguese 1965. Thesis (Ph. D.) - Department of Romance Languages, University of Pennsylvania, 1965.
  • SANTA CATARINA TURISMO. Estudo da demanda turística do município de Florianópolis Florianópolis, 2007. Disponível em: <http://www.santur.sc.gov.br>. Acesso em: 7 nov. 2008.
  • WEINREICH, U. Languages in contact: findings and problems. 7 ed. Paris: Mouton, 1970 (1953).

Datas de Publicação

  • Publicação nesta coleção
    11 Mar 2013
  • Data do Fascículo
    2009

Histórico

  • Aceito
    Nov 2008
  • Recebido
    Ago 2008
Faculdade de Letras - Universidade Federal de Minas Gerais Universidade Federal de Minas Gerais - Faculdade de Letras, Av. Antônio Carlos, 6627 4º. Andar/4036, 31270-901 Belo Horizonte/ MG/ Brasil, Tel.: (55 31) 3409-6044, Fax: (55 31) 3409-5120 - Belo Horizonte - MG - Brazil
E-mail: rblasecretaria@gmail.com