Acessibilidade / Reportar erro

Borderline space of enunciation and identity processes

The issues regarding the borderline areas of contact between Brazil and Argentina and between Brazil and Uruguay have long been investigated from a traditional and descriptive point of view, focusing on the results of the contacts between the Portuguese and Spanish linguistic systems, as well as from the linguistic practices which emerge as a consequence of such contacts. The contacts between those languages and the way they circulate around the borderline society were considered in this study, as well as the meaning conveyed through the languages - for the borderline individuals as an identity locus.. Some examples are given of the way language meanings work for the borderline population in enunciative settings which are language circulation spaces. Dwelling and living between the two languages are elicited in the borderline language and they mean a particular identity process.

languages of contact; borderline; enunciation; circulation space


UNICAMP - Faculdade de Educação Av Bertrand Russel, 801, 13083-865 - Campinas SP/ Brasil, Tel.: (55 19) 3521-6707 - Campinas - SP - Brazil
E-mail: proposic@unicamp.br