Resumen
La didáctica de las lenguas extranjeras ofrece diversas posibilidades para orientar los procesos de enseñanza y aprendizaje en el salón de clase que enriquecen el quehacer pedagógico de los profesores de esta área. En la actualidad, una de las más reconocidas e implementadas en el aula es el enfoque por tareas. Este enfoque se caracteriza por romper el paradigma tradicional de la visión estudiante-profesor, ubicando al estudiante en el centro de la actividad pedagógica, y por fomentar el desarrollo de la competencia comunicativa. Sin embargo, a pesar de abordar aspectos culturales propios de la adquisición de esta competencia, este enfoque puede soslayar elementos transversales tales como la competencia comunicativa intercultural. A partir de una reflexión sobre la didáctica de las lenguas, este artículo tiene el propósito de difundir una posibilidad didáctica que complementa los principios del enfoque por tareas (Nunan, 2004; Willis, 1996) con las características de la competencia comunicativa intercultural (Byram, 1997Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Multilingual Matters.; Galindo, Loaiza y Botero, 2013Galindo, A., Loaiza, N., Botero, M. A. (2013). Bilingüismo, biliteracidad y competencia intercultural. Kinesis.). Este trabajo plantea una revisión teórica alrededor del enfoque por tareas y la competencia comunicativa intercultural que desemboca en la creación de una secuencia didáctica tangible que combina los aportes más importantes de estas dos bases didácticas.
Palabras-chave
enfoque por tareas; competencia comunicativa intercultural; didáctica de lenguas; secuencia didáctica; transporte; interculturalidad