Acessibilidade / Reportar erro

Maríyarapáxjis: lengua, género y homosexualidad en Mozambique

Abstract

Maríyarapáxjis es un neologismo (proveniente de la expresión portuguesa maria-rapaz) encontrado en la lengua materna de mis interlocutores mozambiqueños (la lengua changanana) para dar cuenta, entre otros, de hombres que en un principio demuestran cierto afeminamiento, pero que en las últimas décadas también es utilizado para nombrar a los homosexuales. Aunque también analizo otras palabras, la elijo como título de este artículo porque además de ser una de las palabras más escuchadas en el sur del país para nombrar a estos sujetos, parece ser el epítome de una serie de procesos históricos de institucionalización de los varones homosexuales en las clases populares del sur de Mozambique. Este artículo, resultado de una investigación etnográfica y lingüística, busca analizar el léxico de las lenguas changanana y portuguesa dentro del campo semántico de la homosexualidad en el sur de Mozambique y ponerlas en diálogo con las teorías feministas africanas.

Palabras clave:
Lingüística; Antropología; Historia; Sexualidad; África

Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social - PPGAS-Museu Nacional, da Universidade Federal do Rio de Janeiro - UFRJ Quinta da Boa Vista s/n - São Cristóvão, 20940-040 Rio de Janeiro RJ Brazil, Tel.: +55 21 2568-9642, Fax: +55 21 2254-6695 - Rio de Janeiro - RJ - Brazil
E-mail: revistamanappgas@gmail.com