Acessibilidade / Reportar erro

DISCURSO DE NEGAÇÃO: PRINCIPAIS ESTRATÉGIAS DOS FALANTES DE SHONA, INGLÊS E PORTUGUÊS

Refusal Speech: Main Strategies of Shona, English, and Portuguese Speakers

Discurso de la negación: principales estrategias de los hablantes de shona, inglés y portugués

Resumo

O objetivo deste artigo é analisar a constituição do discurso de negação em shona, inglês e português. Para este propósito, são analisados dados de 30 estudantes universitários falantes das três línguas como língua materna, segunda e estrangeira, respectivamente. Baseado nas teorias dos atos de fala e de análise do discurso de linha francesa, o estudo adota uma metodologia mista, o que permite a apresentação de resultados de natureza quantitativa e qualitativa. Neste âmbito, os resultados indicam que, para atenuar o impacto constrangedor do ato de recusa no interlocutor, independentemente da língua e do seu estatuto social, a constituição do discurso de negação, quer seja uma negação direta, quer seja uma indireta, consiste na combinação dos atos ilocutórios de recusa (ato ilocutório principal) com os atos ilocutórios assertivos e expressivos com a função de minimizar os danos causados pela negação. Destes atos (reparadores) destacam-se os pedidos de desculpas, expressão de sentimentos e frases justificativas.

Palavras-chave:
Shona, inglês e português; Discurso de negação; Atos ilocutórios; Recusa; Atenuantes

Universidade do Sul de Santa Catarina Av. José Acácio Moreira, 787 - Caixa Postal 370, Dehon - 88704.900 - Tubarão-SC- Brasil, Tel: (55 48) 3621-3369, Fax: (55 48) 3621-3036 - Tubarão - SC - Brazil
E-mail: lemd@unisul.br