Acessibilidade / Reportar erro

Adaptação transcultural da Escala de Atitudes Antiobesidade para o português do Brasil

Transcultural adaptation of the Antifat Attitudes Test to Brazilian Portuguese

Resumo

Indivíduos obesos são muitas vezes considerados culpados por sua condição e alvos de discriminação e preconceito. O objetivo deste estudo é descrever a adaptação transcultural para o português do Brasil e validação do Antifat Attitudes Test - desenvolvido especificamente para a avaliação de atitudes negativas para com o indivíduo obeso. A escala possui 34 itens distribuídos em três subescalas nomeadas de “depreciação social e do caráter” (15 itens), “não atratividade física e romântica” (10 itens) e “controle do peso e culpa” (9 itens). O método envolveu a tradução da escala; avaliação da equivalência conceitual, operacional e de itens; avaliação da equivalência semântica por meio do teste t pareado, do coeficiente de correlação de Pearson e coeficiente de correlação intraclasse (CCI); avaliação da consistência interna (Alpha de Cronbach), confiabilidade teste-reteste (CCI) e Análise Fatorial Confirmatória - após aplicação em 340 universitários da área da saúde. Os resultados apontaram boa consistência interna e confiabilidade para a escala global (α 0,85; CCI 0,83), e a análise fatorial demonstrou que as subescalas originais podem ser mantidas na adaptação, sendo, portanto, a escala adaptada para o português do Brasil, válida e útil em estudos para explorar atitudes negativas para com os indivíduos obesos.

Palavras-chave
Escalas; Estudos de validação; Obesidade

ABRASCO - Associação Brasileira de Saúde Coletiva Av. Brasil, 4036 - sala 700 Manguinhos, 21040-361 Rio de Janeiro RJ - Brazil, Tel.: +55 21 3882-9153 / 3882-9151 - Rio de Janeiro - RJ - Brazil
E-mail: cienciasaudecoletiva@fiocruz.br