Acessibilidade / Reportar erro

AVALIAÇÃO DE RUÍDO E VIBRAÇÃO EM MOTOSSERRA: RESULTADOS PARCIAIS

Resumos

A motosserra, equipamento de alto potencial de risco à segurança e saúde dos operadores, mereceu especial atenção do Governo Federal, visando regulamentar a fabricação, a importação e a venda quanto aos aspectos relativos à segurança. Nesse contexto, está sendo desenvolvido o presente trabalho, cujo objetivo principal é avaliar os níveis de ruído e vibração emitidos por algumas motosserras comercializadas no Brasil. Na fase inicial do trabalho, estudaram-se os métodos internacionais, realizando-se algumas medições para avaliação das dificuldades operacionais.

motosserra; ruído; vibração


The chain saw is an equipment of high risk to operator's safety and health. Federal government has passed bills regulating the manufacture, import, sale and safety aspects. In this work, we report preliminary results on the vibration and sound pressure level emitted by chain saws commercialized in Brazil. In this initial phase of the work, the international methods and some measurements systems were evaluated as to assess their operational difficulties.

chain saw; noise; vibration


XI. ENGENHARIA AGRÍCOLA

NOTA

AVALIAÇÃO DE RUÍDO E VIBRAÇÃO EM MOTOSSERRA:

RESULTADOS PARCIAIS(1)(1) Recebido para publicação em 13 de agosto de 1997 e aceito em 17 de fevereiro de 1998. Recebido para publicação em 13 de agosto de 1997 e aceito em 17 de fevereiro de 1998.

IRLON ÂNGELO DA CUNHA(2) (2) FUNDACENTRO/Mt, Rua Capote Valente, 710, 05409-002 São Paulo (SP). (3) Centro de Mecanização e Automação Agrícola, IAC, Rod. D. Gabriel P. B. Couto, km 65, Caixa Postal 26, 13202-970 Jundiaí (SP). (4) Departamento de Máquinas Agrícolas/FEAGRI/UNICAMP, Caixa Postal 6011, 13081-970 Campinas (SP). , ROSA YASUKO YAMASHITA(2) (2) FUNDACENTRO/Mt, Rua Capote Valente, 710, 05409-002 São Paulo (SP). (3) Centro de Mecanização e Automação Agrícola, IAC, Rod. D. Gabriel P. B. Couto, km 65, Caixa Postal 26, 13202-970 Jundiaí (SP). (4) Departamento de Máquinas Agrícolas/FEAGRI/UNICAMP, Caixa Postal 6011, 13081-970 Campinas (SP). , ILA MARIA CORRÊA(3) (2) FUNDACENTRO/Mt, Rua Capote Valente, 710, 05409-002 São Paulo (SP). (3) Centro de Mecanização e Automação Agrícola, IAC, Rod. D. Gabriel P. B. Couto, km 65, Caixa Postal 26, 13202-970 Jundiaí (SP). (4) Departamento de Máquinas Agrícolas/FEAGRI/UNICAMP, Caixa Postal 6011, 13081-970 Campinas (SP). , JOSÉ VALDEMAR GONZALES MAZIERO(3) (2) FUNDACENTRO/Mt, Rua Capote Valente, 710, 05409-002 São Paulo (SP). (3) Centro de Mecanização e Automação Agrícola, IAC, Rod. D. Gabriel P. B. Couto, km 65, Caixa Postal 26, 13202-970 Jundiaí (SP). (4) Departamento de Máquinas Agrícolas/FEAGRI/UNICAMP, Caixa Postal 6011, 13081-970 Campinas (SP). e ANTÔNIO JOSÉ DA SILVA MACIEL(4) (2) FUNDACENTRO/Mt, Rua Capote Valente, 710, 05409-002 São Paulo (SP). (3) Centro de Mecanização e Automação Agrícola, IAC, Rod. D. Gabriel P. B. Couto, km 65, Caixa Postal 26, 13202-970 Jundiaí (SP). (4) Departamento de Máquinas Agrícolas/FEAGRI/UNICAMP, Caixa Postal 6011, 13081-970 Campinas (SP).

RESUMO

A motosserra, equipamento de alto potencial de risco à segurança e saúde dos operadores, mereceu especial atenção do Governo Federal, visando regulamentar a fabricação, a importação e a venda quanto aos aspectos relativos à segurança. Nesse contexto, está sendo desenvolvido o presente trabalho, cujo objetivo principal é avaliar os níveis de ruído e vibração emitidos por algumas motosserras comercializadas no Brasil. Na fase inicial do trabalho, estudaram-se os métodos internacionais, realizando-se algumas medições para avaliação das dificuldades operacionais.

Termos de indexação: motosserra, ruído, vibração.

ABSTRACT

EVALUATION OF VIBRATION AND NOISE EMITTED BY CHAIN SAW:

PARTIAL RESULTS

The chain saw is an equipment of high risk to operator's safety and health. Federal government has passed bills regulating the manufacture, import, sale and safety aspects. In this work, we report preliminary results on the vibration and sound pressure level emitted by chain saws commercialized in Brazil. In this initial phase of the work, the international methods and some measurements systems were evaluated as to assess their operational difficulties.

Index terms: chain saw, noise, vibration.

A motosserra, equipamento utilizado na exploração florestal e em atividades rurais, em operações de corte e processamento de árvores e outros serviços, constitui fonte potencial de risco. É responsável por graves acidentes e doenças ocupacionais, em decorrência das características e condições do equipamento, da ausência de medidas de proteção, do desconhecimento dos riscos pelos usuários, do tempo de exposição diário e de procedimentos e posturas de trabalho, entre outros fatores.

Tendo em vista esses aspectos, o Ministério do Trabalho, mediante a Secretaria de Segurança e Saúde no Trabalho e FUNDACENTRO, instituiu, pela Portaria 1473 de 8/12/93, uma Comissão Tripartite, composta por representantes do Governo, dos trabalhadores, fabricantes e importadores de motosserra, com o objetivo de propor medidas para melhoria das condições de trabalho no seu uso.

Do trabalho dessa comissão resultou a publicação das Portarias nos 13 e 14, de 24/10/94, regulamentando a fabricação, importação, venda, locação, aspectos quanto à segurança das motos serras e às penalidades ao descumprimento das disciplinas normativas. A Portaria 13, particularmente, estabelece no seu item 4:

"Os fabricantes e importadores de motosserra instalados no País introduzirão nos catálogos e manuais de instrução de todos os modelos de motosserras, os seus níveis de ruído e vibração e a metodologia utilizada para a referida aferição."

Durante as discussões do trabalho, observou-se que nem todos os fabricantes dispunham dos níveis de ruído e vibração gerados pelos seus equipamentos, para inclusão nos respectivos catálogos e manuais de instrução. Tais informações são importantes na medida em que fornecem parâmetros para comparação e seleção dos equipamentos por parte dos usuários. Dessa forma, ficou estabelecido, no Acordo firmado entre as partes, que a FUNDACENTRO, com o apoio de outras instituições de pesquisa, realizaria estudos de normas internacionais e a viabilização da medição dos níveis de ruído e vibração em motosserras, segundo tais normas, os quais constituem os principais objetivos do presente trabalho.

MATERIAL E MÉTODOS

Os equipamentos e acessórios utilizados foram os seguintes: medidor de nível de pressão sonora de precisão integrador, tipo 1, marca Brüel & Kjaer (B & K) modelo 2230; medidor de vibração B & K, tipo 2512; medidor de vibração B & K tipo 2513; calibrador acústico B & K, tipo 4230; cabos de extensão B & K AO 0028; acelerômetros B & K tipo 4384, 4321 e 4371 e calibrador de acelerômetro B & K tipo 4291.

Para esse primeiro conjunto de medições, utilizou-se uma motosserra com as seguintes características fornecidas pelo fabricante: cilindrada, 54 cm3; massa, 5,4 kg (sem sabre e tanque vazio); nível de pressão sonora no ouvido do operador, 100 dB(A); níveis de vibração, 3,0 m/s2 e 4,9 m/s2, nos apoios dianteiros e traseiros respectivamente. Os corpos de prova, constituídos de toras de eucalipto, foram apoiados em cavalete confeccionado de forma a atender às normas de ensaio.

O desenvolvimento desse trabalho encontra-se em fase inicial para teste do método de avaliação, tendo por base as normas ISO 7182 (1984) e ISO 7505 (1986), referentes à determinação de ruído e vibração respectivamente, e cujos principais requisitos são apresentadas a seguir.

1. Com relação à determinação dos níveis de ruído

a) Medições realizadas em espaço aberto, com raio de, pelo menos, 10 m, livre de obstáculos, ou de 20 m, no caso da existência de grandes superfícies refletoras; afastamento de pessoas, inclusive o observador, a, pelo menos, 2 m do operador;

b) uso de medidor de nível sonoro do tipo 1;

c) velocidade do ar inferior a 5,0 m/s e temperatura do ar entre -10 e +30 oC;

d) corpo de prova constituído de uma tora ou viga retangular de madeira, não seca, apoiado em suporte próprio, de forma que seu centro fique a 600 mm acima do solo, possibilitando o corte em fatias de 50 mm;

e) indicador de freqüência de rotação com variação de ± 2,5% da leitura;

f) relação adequada entre as dimensões do corpo de prova e a capacidade do equipamento em avaliação;

g) uso de microfone omnidirecional, de diâmetro inferior a 13 mm, posicionado a uma distância de 200 ± 20 mm para o lado, em relação ao plano central da cabeça do operador;

h) condições de operação da motosserra: vazio, carga e acelerado;

i) superfície do solo no local do teste com boas propriedades de absorção sonora;

j) ruído de fundo inferior a, pelo menos, 10 dB em relação aos níveis medidos no teste, tanto para valores dB(A) como para valores medidos em cada banda de oitava;

k) realização de quatro medições para cada condição de operação e média aritmética dos valores medidos.

2. Com relação à determinação dos níveis de vibração transmitida à mão

a) Acelerações medidas segundo três direções perpendiculares definidas (X, Y, Z);

b) massa total dos acelerômetros, incluindo montagem menos cabo, inferior a 50 g;

c) uso de indicador de freqüência de rotação com variação de ± 2,5% da leitura;

d) montagem do acelerômetro de forma rígida na superfície vibrante (punho de apoio sem cobertura) ou sobre material resiliente com adaptações adequadas;

e) relação adequada entre as dimensões do corpo de prova e a capacidade do equipamento em avaliação;

f) condições de operação da motosserra: vazio, carga e acelerado;

g) corpo de prova apoiado em suporte apropriado, de modo que seu centro fique a 600 mm do solo;

h) realização de cinco medições para cada condição de operação;

i) freqüência de rotação mantida dentro de uma faixa de ± 210 r/min da freqüência rotacional nominal das medições.

Após a leitura, tradução e discussão das normas, as principais ações realizadas nessa primeira etapa foram: confecção de cavalete para apoio da tora durante as medições (de ruído e vibração), confecção de cubos de alumínio para adaptação dos acelerômetros, preparo dos corpos de prova e realização de medições segundo o número de repetições indicado em cada norma.

Para maiores esclarecimentos, foram consultadas, além dessas normas, as seguintes publicações: ISO 5349 (1986), ISO/DIS 9207 (1991), ANSI B175.1 (1991) e prEN 608 (1993).

RESULTADOS

No decorrer dessa primeira fase do trabalho, as seguintes dificuldades operacionais foram encontradas: interpretação correta de alguns pontos das normas; dúvidas quanto à forma de obtenção dos dados de ruído e vibração fornecidos pelo fabricante no catálogo do produto; necessidade de guincho acoplado ao trator para transporte e acomodação da tora sobre o cavalete; padronização do corpo de prova (formato, condição de umidade); disponibilidade dos itens de segurança para o operador e técnicos envolvidos no trabalho; ausência de equipamento para monitorar a freqüência de rotação da motosserra; obtenção de condições ambientais apropriadas no dia selecionado para realização das medições dos níveis de ruído; no caso de medição da vibração, isso não é problema, pois pode ser feita em local coberto; postura do operador durante as medições; necessidade de afiação freqüente da corrente.

Sendo assim, os valores de ruído e vibração, ora apresentados nos Quadros 1 e 2, são preliminares e não devem ser considerados definitivos, mesmo mostrando-se próximos aos valores fornecidos pelo fabricante.



  • AMERICAN NATIONAL STANDARDS INSTITUTE (New York). ANSI B 175.1. Gasoline: powered chain saws. Safety requirements. New York, ANSI, 1991. 95p.
  • EUROPEAN STANDARD (Bruxelas) prEN 608. Safety requirements for agricultural and forestry machinery. Portable saws. Bruxelas, 1993 (E). 18p.
  • INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDAR-DIZATION. - (Genebra). ISO 7182. Acoustics: Measurement at the operator's position of airbone noise emitted by chain saws. Genebra, ISO, 1984 (E). 5p.
  • INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDAR-DIZATION (Genebra). ISO 7505. Forestry machinery: Chain saws. - Measurement of hard-transmitted vibration. Genebra, ISO, 1986 (E). 10p.
  • INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDAR-DIZATION (Genebra) ISO 5349. Mechanical vibration: Guidelines for the measurement and assessment of human exposure to hand   transmitted vibration. Genebra, ISO, 1986. 14p.
  • INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDAR-DIZATION (Genebra). ISO 9207. Manually portable chain saws: Determination of sound power levels. Genebra, ISO, 1991. 15p.
  • (1) Recebido para publicação em 13 de agosto de 1997 e aceito em 17 de fevereiro de 1998.
    Recebido para publicação em 13 de agosto de 1997 e aceito em 17 de fevereiro de 1998.
  • (2)
    FUNDACENTRO/Mt, Rua Capote Valente, 710, 05409-002 São Paulo (SP).
  • (3)
    Centro de Mecanização e Automação Agrícola, IAC, Rod. D. Gabriel P. B. Couto, km 65, Caixa Postal 26, 13202-970 Jundiaí (SP).
  • (4)
    Departamento de Máquinas Agrícolas/FEAGRI/UNICAMP, Caixa Postal 6011, 13081-970 Campinas (SP).
  • Datas de Publicação

    • Publicação nesta coleção
      16 Jun 1999
    • Data do Fascículo
      1998

    Histórico

    • Aceito
      17 Fev 1998
    • Recebido
      13 Ago 1997
    Instituto Agronômico de Campinas Avenida Barão de Itapura, 1481, 13020-902, Tel.: +55 19 2137-0653, Fax: +55 19 2137-0666 - Campinas - SP - Brazil
    E-mail: bragantia@iac.sp.gov.br