Acessibilidade / Reportar erro

What would Bakhtin Do?

ABSTRACT

Originally delivered as a lecture at the symposium Multilingual, 2.0? in Tucson (13 April 2012), this essay by Holquist-the eminent Slavic scholar, comparatist, and translator of Mikhail Bakhtin-explores the ontological instability of any distinction among multilingual, monolingual, and bilingual phenomena and practices. Drawing on Wilhelm von Humboldt, Noam Chomsky, and recently re-discovered writings of Ferdinand de Saussure, the essay deepens Holquist's career-long exploration of the dialogical nature and grounding of linguistic practice, as well its implications for future theory-making in multilingualism studies.

KEYWORDS:
Bakhtin; Saussure; Signification; Dialogism; Parole; Chomsky

LAEL/PUC-SP (Programa de Estudos Pós-Graduados em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo) Rua Monte Alegre, 984 , 05014-901 São Paulo - SP, Tel.: (55 11) 3258-4383 - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: bakhtinianarevista@gmail.com