Acessibilidade / Reportar erro

Translation and adaptation of Preterm Infant Breastfeeding Behavior Scale into Brazilian Portuguese

Abstract

Objective

To translate, culturally adapt and validate the Preterm Infant Breastfeeding Behavior Scale (PIBBS) content

Methods

This is a methodological study, whose steps were: initial translation; synthesis of translations; back-translation; review of translated versions; content validity; pre-test; and sending the documentation to the Cross-Cultural Adaptation Review Committee. Both the original scale and the translated and adapted scale have six items, and each item contains 03 to 06 sub-items with score scores ranging from 0 to 6. The total score can range from 0 to 20. For the validity step, the Content Validity Index (CVI) of all scale items was calculated. A minimum CVI of 0.8 was considered acceptable for assessing each item individually, and 0.90, for generally assessing the instrument.

Results

The Brazilian version of PIBBS was called the “Escala Comportamental de Amamentação do Pré-Termo”. The scale was translated, adapted and its content was validated, achieving conceptual and idiomatic equivalence ranging from 83.3% to 100%. The CVI was 0.93.

Conclusion

After translation, adaptation and validity by health professionals, the scale proved to be valid, easy to apply and easy to understand language. The scale will allow health professionals to observe preterm infants’ behavior and guide mothers, thus encouraging exclusive breastfeeding, since the breastfeeding process of a preterm infant is complex. Its use in future research and clinical practice will complement more robust psychometric analyses.

Breast feeding; Feeding behavior; Conducta alimentaria Infant, premature; Intensive care units, neonatal; Maternal-child nursing; Nursing assessment

Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo R. Napoleão de Barros, 754, 04024-002 São Paulo - SP/Brasil, Tel./Fax: (55 11) 5576 4430 - São Paulo - SP - Brazil
E-mail: actapaulista@unifesp.br