Acessibilidade / Reportar erro

Sarduy, prisioneiro de Saint-Germain-des-Prés1 1 A versão original deste texto apareceu em La Nación, Buenos Aires, em janeiro de 2000. Uma versão com modificações foi incluída no livro El pase del testigo (2001). É a que traduzimos para este número de Alea. Agradecemos a Edgardo Cozarinsky a gentileza de autorizar a tradução ao português e a publicação do texto em Alea. [N. do E.]

Sarduy, prisoner of Saint-Germain-des-Prés

Resumen

En este trabajo, traducido por primera vez al portugués, escrito en 1999 e incluido en el libro El pase del testigo (2001), Edgardo Cozarinsky realiza una lectura crítica de la situación de Severo Sarduy en Francia desde una perspectiva que sólo él, como testigo privilegiado de esa experiencia o incluso como confesor, puede ofrecer. El objeto de esa crítica es la “vampirización parisiense” de Sarduy, aquella que lo volvió un “prisionero” del grupo Tel Quel (con excepción de Roland Barthes) y lo obligó a “representar el papel de Sarduy”, a traicionarse. En cambio, sostiene Cozarinsky, la auténtica voz de Sarduy debe leerse precisamente en esa zona que para tantos de esos parisinos resultaba ilegible: en el mestizaje étnico y cultural sostenidos en un gesto de simultáneas audacia y liviandad que conducen a la ruina de todo origen y toda meta, a una afirmación de lo cubano y lo latinoamericano cuya complejidad pone a Sarduy en una serie que nace con Rubén Darío y pasa por José Lezama Lima.

Palavras-chave
Sarduy; Paris; Tel Quel

Programa de Pos-Graduação em Letras Neolatinas, Faculdade de Letras -UFRJ Av. Horácio Macedo, 2151, Cidade Universitária, CEP 21941-97 - Rio de Janeiro RJ Brasil , - Rio de Janeiro - RJ - Brazil
E-mail: alea.ufrj@gmail.com