RESUMO
CONTEXTO:
A fadiga é um sintoma comum em pacientes com doenças inflamatórias intestinais (DII). Um instrumento de avaliação de fadiga traduzido, culturalmente adaptado e com psicometria robusta para medir a fadiga em pacientes brasileiros com DII é necessário.
OBJETIVO:
Traduzir e adaptar culturalmente a Inflammatory Bowel Disease Fatigue Scale (IBD-F) para o português do Brasil e testar suas propriedades de medida em pacientes brasileiros com DII.
MÉTODOS:
Foram coletados dados de 123 pacientes com DII. Além do IBD-F, foi utilizada a Functional Assessment of Chronic Illness Therapy-Fatigue (FACIT-F). As propriedades de medida testadas foram: consistência interna, reprodutibilidade (confiabilidade e concordância), validade de construto, responsividade interna e externa e efeitos teto e chão.
RESULTADOS:
A versão em português do IBD-F mostrou excelente consistência interna (alfa de Cronbach de 0,95), excelente reprodutibilidade (ICC=0,97) e uma diferença mínima detectável de 6,0 pontos. A validade do construto foi demonstrada por meio de uma boa correlação entre o IBD-F Brasil e o FACIT-F (r= -0,46). Na análise de responsividade interna, os tamanhos de efeito obtidos foram moderado entre aqueles com doença de Crohn (0,66) e baixo em pacientes com colite ulcerativa (0,24). O IBD-F Brasil apresentou alta responsividade externa entre aqueles com doença de Crohn (0,84) e baixa responsividade externa em pacientes colite ulcerativa (0,33). A área sob a curva considerada para responsividade foi de 0,84. Foram registrados 25% de efeito chão e nenhum efeito teto nas avaliações realizadas.
CONCLUSÃO:
O IBD-F Brasil possui propriedades de medida adequadas e seu uso pode ser recomendado na prática clínica e na pesquisa em pacientes com DII.
DESCRITORES:
Doenças inflamatórias intestinais; Reprodutibilidade dos testes; Fadiga