O reino da podridão foi instaurado nos espaços urbanos medievais pelos detritos das atividades econômicas e pelos excrementos produzidos pelos moradores. Simultaneamente, instalou-se o reino da peste, o que os levaria a estabelecer uma interconexão de causa e efeito entre ambas as coisas. A secular convivência com monturos e esterqueiras resultaria numa arte sanitária de cunho olfativo, baseada na correlação entre maus cheiros e doenças. Essas noções estiveram na base dos cuidados sanitários adotados nas cidades de Portugal, e, mais tarde, nas de suas colônias. O iluminismo pretendeu substituir esta arte olfativa por uma ciência da salubridade urbana. Todavia, no universo português, esta nova ciência permaneceu presa aos limites dos saberes olfativos medievais, sem produzir uma nova efetividade. Gerou, entretanto, entre os funcionários coloniais, uma verdadeira obsessão pelo nauseabundo. Ao findar o século XVIII, os médicos e naturalistas formados pela recémreformada Universidade de Coimbra tornaram-se exímios cheiradores que se dedicariam com paixão ao judicioso exame do nauseabundo e à sua descrição. Não houve cloaca, pântano, poço, monturo ou maloca que não fosse cheirado na insaciável busca das partículas mefíticas que supunham contaminar a tudo e a todos.
A real of rottenness was created in medieval urban areas due to residue of economic activities and human waste produced by the inhabitants. At the same time, the realm of plague started, which forced contemporary men to establish a cause/effect relationship between both things. The age old way of living that shared residences and junk and manure piles would result in a smell based sanitation art, with the basic idea of smell equals to illnesses. Such notions were behind the sanitation measures adopted in the cities of Portugal and, later, in those of its colonies. The Enlightment tried to replace this smell based art by a urban health science. However, in the universe of Portuguese cities, this new science was bound to the limits of medieval knowledge, without supplying any effectiveness. It did create, though, among the colonial workers, an actual obsession with foul smell. Towards the end of the 18th Century, physicians, and naturalists graduating at Coimbra University became ace "smellers" passionately devoted to the thorough exam of sickening smells and their description. There was no sewer, swamp, well, manure pile of shack which was not smelled in the everlasting effort to find the malevolent particles which they thought contaminated everything and every body.