Ao longo da primeira dinastia, os letrados ao serviço da Coroa portuguesa desempenharam um papel decisivo e cada vez mais importante na afirmação do poder real. Homens de leis e homens de letras serviram à casa real como oficiais, representaram os reis portugueses em atos políticos e diplomáticos e exerceram um grande leque de funções na esfera da administração central - políticas, jurídicas, médicas, económicas, administrativas. A presença desses elementos ao lado dos monarcas fez-se sentir desde a fundação do reino, logo desde o reinado de D. Afonso Henriques, coincidindo o corolário deste processo de recrutamento com a chegada de D. Afonso III ao trono, numa política continuada, de forma firme, por D. Dinis. O conjunto de eruditos recenseados junto dos reis portugueses da época fundacional constitui, nessa medida, um interessante estudo de caso para compreender, em parte, em que consistia um círculo áulico, à luz dos valores do século XII e XIII.
Throughout the first dynasty, the literati at the service of the Portuguese Crown played an increasingly significant and decisive role in the assertion of royal power. Men of laws and men of letters served the royal house as officials, represented the Portuguese kings in political and diplomatic acts, and played a broad range of functions in the central government sphere - political, legal, medical, economic, and administrative. The presence of these elements alongside the monarchs made itself felt from the foundation of the kingdom, right from the reign of D. Afonso Henriques, coinciding the corollary of this recruitment procedure with the arrival of D. Afonso III to the throne, policy continued, firmly, by D. Dinis. The collection of erudite registered with the Portuguese kings from the foundational era was, to that extent, an interesting case to understand, in part, as an aulic circle, in the light of the values of the twelfth and thirteenth centuries.